スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

空飛ぶパーフの車

  空飛ぶパーフの車 ぼくの車は、ふわふわのしっぽビートで走るんだ。 ときどき道路じゃなくて、空へふわっと浮かびあがる。 そう、ぼくの車は――空飛ぶパーフカー! ある晩、助手席にミアちゃんが乗りこんできた。 しかもホワイトビキニ姿で! 「銀河までドライブに連れてって」なんて言われたら、断れるわけがない。 ぼくはしっぽをトントン鳴らしながら、アクセルをふみこむ。 ビューン!と星の道へ。 前方にはキラキラ光る星雲、後ろには流れ星の尾が伸びていく。 途中でちょっと休憩。 ぼくが用意していたのは――かぼちゃマフィンとココア。 「こんなところでティータイム?」ってミアちゃんが笑った。 その笑い声は、銀河に溶けていって、まるで音楽みたいだった。 食べ終わると、ミアちゃんはぼくをぎゅっと抱きしめてくれた。 「ありがとう、パーフ!」 ぼくのまるい体が、さらにふわふわになった気がした。 やがてドライブは終わり、車はゆっくりと地球へ降りていく。 気がつけば、ベッドの上で目を覚ましていた。 「夢……だったのかな?」 でもね、胸の奥には、まだココアの甘い香りが残ってるんだ。 だからぼくは信じている。 あの銀河ドライブは、本当にあったんだって。 The Flying PUFF Car My car runs on the beat of my fluffy tail. Sometimes, instead of staying on the road, it gently lifts off into the sky. Yes, my car is—the Flying PUFF Car! One night, Mia-chan hopped into the passenger seat. And would you believe it—she was wearing a white bikini! “Take me for a drive to the galaxy,” she said. How could I ever say no? With my tail tapping out a rhythm, I pressed the pedal. Whoosh! Onto the starry road we flew. Ahead...

パーフのかぼちゃパイ



🎃🎃

オレンジ色の月が昇る夜
森のオーブンに火を灯す

かぼちゃを切るたび
あなたの涙をひとつ ぬぐうように

シナモンで 傷を包み
グローブで 勇気を呼び覚まし
ユーカリの葉で 新しい風を吹き込む

焼き上がるたびに 願うんだ
どうかあなたが
「幸せなんて嘘だ」と言うその声に
ひとすじの甘さがしみこんでいきますように

僕のしっぽがふわっと揺れるたび
パイは小さな灯を宿す

――あなたの心が
もう一度、自分を信じられるように。


On a night when the orange moon rises,
I light the oven deep in the forest.

Each time I slice the pumpkin,
it feels like wiping away one of your tears.

With cinnamon, I wrap your wounds.
With cloves, I awaken your courage.
With eucalyptus leaves, I let a new breeze flow.

Every time the pie is baked, I make a wish:
That when you whisper, “Happiness is just a lie,”
a gentle sweetness may seep into those words.

Each time my fluffy tail sways,
the pie holds a tiny light within.

—So that your heart
may once again believe in itself.


コメント

人気の投稿