スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

ぱふまんじゅう。

                            I love, we love — clap clap clap! 👏👏👏  I love, we love — clap clap clap! 👏👏👏 Wishing you a good day tomorrow. Please stay well.                                                                   I love, we love — clap clap clap! 👏👏👏                                                    (*´∀`*)💗

どこにもいけない。




台風の夜  

ごうっと吹く風を聴きながら  

昔歩いた東京の街の  

風の音を聞きなおす  


どんな人がいたか覚えていない  

病気になって帰ってきた私と  

その後の重たい人生  


今  

台風が通り過ぎるのと一緒に  

心の痛みも  

家族の毒も  


どこかへ行けばいいのにと思う  


ここにいる限り  

でもつらいままなんだろうって。  

でもどこにも行けない  

No way out




 Typhoon night—  

as the roaring wind rushes by,  

I hear again the sound  

of the streets I once walked in Tokyo.  


I no longer recall the faces I met.  

I only remember falling ill,  

returning home,  

and the heavy years that followed.  


Now, as the storm moves on,  

I wish the pain in my heart,  

and the poison of my family,  

would also be carried away.  


Yet as long as I remain here,  

the weight stays with me.  

And there is nowhere left to go—  

No way out.  


Noche de tifón  

escuchando el rugido del viento,  

vuelvo a oír  

el sonido de las calles que caminé en Tokio.  


Ya no recuerdo los rostros que encontré.  

Solo recuerdo haber enfermado,  

regresar a casa,  

y los años pesados que siguieron.  


Ahora,  

junto con el paso de la tormenta,  

quisiera que el dolor de mi corazón  

y el veneno de mi familia  

también se fueran.  


Pero mientras siga aquí,  

el peso permanece.  

Y no hay a dónde ir—  

No way out.  



コメント

人気の投稿