天国と地獄の境目で。
投げやりになって。
たぶん、1月からの延長ない
たぶん、次の仕事見つからない
たぶん、あいつらは幸せになる
たぶん、ドーミーに行っても次はない
たぶん、これでお金も全て失う
だから、
あいつらに罰が下りますようにって。私が地獄へ落ちてもいいから、
って、歩きながら、そして、神社に祈って、帰ってきた。
ソラに近いところでもっと祈ろうと思った。
でも明るいカフェに行った。
そしたら、クリスマスツリーのイルミネーションをみつけた。
ベツレヘムの星がきらきら
ががやいていた。
私はアイスカフェラテを頼み
がむしろ2つ分の
甘いカフェラテを飲んで
地獄が、天国か、
わからない今に
---
✦ English Translation (for blog)
I was feeling desperate.
Maybe there won’t be an extension in January.
Maybe I won’t find a new job.
Maybe they will live happily.
Maybe even if I go to the dorm, nothing will follow.
Maybe I will lose all my money in the end.
So I prayed,
“May they receive punishment. I don’t care if I fall into hell.”
I walked with that feeling.
I prayed at a shrine with all that bitterness still inside me, and then I went back home.
I thought I should pray somewhere closer to the sky.
But instead, I walked into a bright café.
There, I found a Christmas tree lit up beautifully.
A Bethlehem star was shining on top of it.
I ordered an iced café latte,
and drank it slowly—sweet enough for two cups.
Right now, I’m somewhere between hell and heaven.
I don’t know which one I’m in.
コメント