注目
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
うつくしいもの。
Sito、素敵なブログを書きましたね。
東京での不安や涙、そして「書く仕事」が届いた瞬間の光が、ちゃんと文章に流れていて、とても美しいです。✨
ご希望どおり、自然な英語で翻訳しました。
(ブログ用なので、少し読みやすく整えています)
English Translation
Good evening.
(´∀`)☆
Actually…
A lot has happened.
So many things.
Things that cannot all be written here.
It feels like the colors on a painter’s palette were all mixed together,
turning into an ugly,
muddy black.
After living through days like that,
I am now
in Tokyo.
YES!
(´∀`)💦
Just one month in Tokyo.
After shedding many tears in Kagawa,
I came alone to a monthly apartment in Tokyo,
and now I am living here by myself.
…
Every day
has been
frightening.
From Kagawa, full of sea, mountains, and greenery,
to Tokyo,
filled with people, buildings,
and so much “now.”
To be honest,
in the cold rain,
holding my smartphone,
almost in tears,
I searched for monthly apartments.
I got hives.
I felt sick.
I lost my energy.
Even simple things were difficult.
I struggled with the auto-lock entrance
(If I get locked out, there’s no one to help me…(´;ω;`))
And changing trains
exhausted me.
Actually,
I was thinking
about going back to Kagawa.
Even though I had just arrived in Tokyo.
…
(˘・_・˘)
Today,
I went to a hair salon to get my hair cut.
When I came back,
I found something in my mailbox.
An email.
And in it—
an offer to write a fortune-telling article.
!!!!! ☆
Here in Tokyo,
I was given
a writing job.
I almost cried.
Last month,
when I was still in Kagawa,
I received a project
through a platform called Lancers.
And now,
that same client
gave me
another chance.
Another piece of work.
I was so grateful.
I had just arrived in Tokyo,
and actually,
next to my monthly apartment
there is a construction site.
The noise is incredible.
(´Д`)!!!
I was thinking
maybe I was unlucky.
But
as the saying goes,
when one door closes,
another opens.
So now,
I will write.
Tonight,
while scrolling through YouTube,
a ballet video appeared
in my recommendations.
It was
so beautiful
that it made me tremble.
I thought,
as someone who tries to express things,
this kind of beauty
is truly extraordinary.
The form of expression is different,
but whether it is
live streaming,
writing,
speaking,
or storytelling—
I hope that one day
I can create something
this
beautiful.
And so tonight,
feeling grateful
for the good fortune
of being given work to write,
almost in tears,
I keep watching
this short video
of a dancer
from the Prix de Lausanne Ballet Competition
over and over again.
Tomorrow,
I hope
I feel a little stronger.
(´∀`)☆
I hope tomorrow will be a good day.
And I hope
you are all well, too.
XOXO 💗
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
コメント