NewWorld.
こんばんは
今日、
不動産屋さんへ行ってきました。
そして、
部屋を見せてもらい
入居を申し込みました。
審査に入り
落ちるかもしれず、
通るかもしれず
実家のPC
の前で
不安でいっぱいの時
この
白くて丸いかわいいいきものが
カレーを作る動画に出会いました。
直感ですが
もしかしたら、
暗い夜の中に
見つけた星のように
吉兆かも?
と感じました。
吉兆というか
かすかな
幸運の光
の
欠片のようなもの。
とはいえ
まだわからないのですが、
それでも
動画越しに
カレーの気配を感じながら
自分の部屋で
自分のために
カレーを作る自分を
想像してみました。
・・。
そういう日が、
来るといいな。
ずっと
暗い海の中に
小さなペットボトルひとつで
漂っていた4月。
4月末からは、
なんと
テレオペの仕事が
決まっていて
研修も始まり、
また
未知の世界へ
旅をします。
不安定、
非正規
また
暗い海
のなかを
航海しないといけないわけですが
こころに
希望の星を
忘れずにと
自分に言い聞かし、
少しずつ
出航していきます。
新しい世界へ
わたしに
幸がありますように。
明日も元気で
皆様もどうか、お元気で
そして
みなさまにも
幸運のかけらが
降り注ぎますように
☆彡☆彡☆彡
Good evening.
Today, I went to the real estate agency.
They showed me the room, and I submitted my application.
Now I am waiting for the screening results. I may be approved, or I may not. I still do not know.
While I was sitting in front of the computer at my parents’ house, feeling anxious, I came across a video of a small white round creature making curry.
For some reason, it felt like a sign to me.
Maybe not a sign exactly, but more like a tiny piece of light—like a small fragment of good luck shining in the darkness.
Of course, I still have no idea what will happen.
Even so, as I watched the video and imagined the warmth and smell of curry, I found myself picturing a future version of me, in my own room, making curry for myself.
I hope that day comes.
This whole month of April has felt like drifting through a dark sea with nothing but a single plastic bottle to hold on to.
And yet, at the end of April, I will begin training for a new telemarketing job.
Once again, I am about to step into an unfamiliar world.
It is unstable.
It is non-regular work.
And yes, it still feels like I have to sail through dark waters.
But I want to keep reminding myself not to lose sight of the star of hope in my heart.
Little by little, I am getting ready to set sail.
Toward a new world.
I hope good fortune finds me.
I hope I feel well again tomorrow.
And I hope all of you stay well too.
May small fragments of luck fall gently on all of us.
☆彡 ☆彡 ☆彡
コメント