Ancestors.
今日も
ひとり
よる
仕事から帰ってきて
泣いていました。
自分
仕事できないなって
仕事場で
泣きたくなった時に
亡くなった
おじいちゃん
おばあちゃん
おじさん
満州で亡くなった
つきみちゃん
の顔が浮かんできました。
もちろん
覚えていない顔もあります。
けれど
賢かったおじいちゃん
満州から引き揚げてきて
裸ひとつで
商売を始めたおばあちゃん
やっぱり
賢かった
おじさん
どんななくなり方をしたのかは
聞いていないけれど
満州で
亡くなったと
聞かされている
つきみちゃん。
みんなに
わたしに
どうか力を貸してくださいって
心の中で手を合わしたら
ふっと
最後がんばれたのでした。
もうやだなって
もう苦しいなって
思って
でも
もしかしたら
ご先祖様が
力を貸してくれたのかもしれなかった。
今も、
キーボードが
涙で見えないくらい
泣いています。
このまま、
朝が来るのかな。
顔の形が
変わるまで泣いたら
許されるのかな。
満州で亡くなった
つきみちゃん。
よく
お参りしていた
つきみちゃんの
お墓は
不思議と落ち着く場所でした。
でも
もう遠くて
行けないから。
でも
涙を流している夜に
会ったこともない
どんな子だったか
写真もない
その
つきみちゃんが
そっと
傍にいてくれているような
気がしています。
おじいちゃんも
おばあちゃんも
気難しかった
おじさんも。
正直
わたしのことはもういい。
もう苦しんだし
もうこれ以上
苦しむのも
生きる重力も
いらないなって。
だから
楽にしてくださいって。
ごめん、 おじいちゃん
おばあちゃん
おっちゃん
つきみちゃん もう
、しごとやめてもええやろか 苦しい
明日も元気で
皆様も
どうか
お元気で
Tonight,
once again,
I came home from work
alone
and crying.
I kept thinking
that I am not good at my job.
When I felt like crying at work,
the faces of those who have passed away
came to my mind—
my grandfather,
my grandmother,
my uncle,
and Tsukimi-chan,
who died in Manchuria.
Of course,
there are faces I cannot remember.
And some I have never seen.
But still,
my wise grandfather,
my grandmother who returned from Manchuria
and started a business
with nothing but the clothes on her back,
my uncle,
who was wise as well,
and Tsukimi-chan,
who I was told
died in Manchuria.
I do not know
how she died.
I only know
that she never came home.
In my heart,
I folded my hands and prayed.
Please,
lend me your strength.
And somehow,
I managed to get through
the rest of the day.
I was tired.
I was hurting.
I thought,
"I can't do this anymore."
And yet,
perhaps
my ancestors
were lending me their strength.
Even now,
I am crying so hard
that my tears blur the keyboard.
Will morning come
like this?
If I cry
until my face changes shape,
will I finally be forgiven?
Tsukimi-chan,
who died in Manchuria.
I used to visit
your grave often.
For some reason,
it was always
a peaceful place.
But now,
I live too far away
to go there.
And still,
on nights like this,
when tears won't stop falling,
I feel as if
that little girl
I never met,
whose face I have never seen,
is quietly
sitting beside me.
My grandfather.
My grandmother.
My uncle,
who could be difficult,
yet admirable.
To be honest,
I no longer care much
about myself.
I have suffered enough.
I do not want
any more pain,
or the weight
of living.
I simply wish
for some peace.
Grandpa.
Grandma.
Uncle.
Tsukimi-chan.
Do you think
I've done enough?
Would it be alright
if I let this job go?
I'm hurting.
I'm so tired.
Tomorrow,
may I find the strength
to keep going.
And to all of you,
please,
take care of yourselves.


コメント